Download Mussau grammar essentials by John Brownie, Marjo Brownie PDF

By John Brownie, Marjo Brownie

Show description

Read Online or Download Mussau grammar essentials PDF

Similar linguistics books

The English Language: A Historical Introduction (Cambridge Approaches to Linguistics)

The place does today's English come from? This re-creation of the bestseller by way of Charles Barber tells the tale of the language from its distant ancestry to the current day. according to call for from readers, a new bankruptcy on past due sleek English has been extra for this version. utilizing dozens of generic texts, together with the English of King Alfred, Chaucer, Shakespeare, and Addison, the publication tells you every little thing you must learn about the English language, the place it got here from and the place it's going to.

Free Will in Montaigne, Pascal, Diderot, Rousseau, Voltaire and Sartre (Currents in Comparative Romance Languages and Literatures)

Unfastened Will in Montaigne, Pascal, Diderot, Rousseau, Voltaire and Sartre takes the reader on a trip in the course of the corridors of time to discover the evolution of proposal concerning unfastened will. The arguments and works awarded during this quantity bring up serious and undying matters for ethicists, the legal justice process and the liable citizen.

Negotiating Critical Literacies with Young Children (Language, Culture, and Teaching Series) (Volume in the Language, Culture, and Teaching Series)

Vivian Vasquez attracts on her personal lecture room adventure to illustrate how concerns raised from daily conversations with pre-kindergarten childrens can be utilized to create an built-in severe literacy curriculum over the process one institution 12 months. The recommendations she offers are solidly grounded in proper thought and learn.

Landscape and Englishness (Spatial Practices 1) (Spatial Practices: An Interdisciplinary Series Cultural Hist)

Within the papers amassed during this, the 1st quantity of the Spatial Practices sequence, Englishness is mirrored within the areas it occupies or dwells in. commonly stimulated through a renewed and turning out to be curiosity in questions of cultural id, its emergence in Victorian theories and fictions of nationality, and the hot cultural geography, the papers conceal a wealthy number of areas and locations that have been appropriated for cultural meanings: the agricultural geographical region and farmland of the house Counties within the early 19th century as Arcadian idyll in Cobbett, because the land to die for in conflict propaganda, and as nostalgia for a unified, natural English tradition in Lawrence, Morton and Priestley’s trip writing, but additionally within the Shell vacationer publications to motoring in rural England; English moorland; the sacred geographies of monuments in Hardy and others; the normal seashore deconstructed in Martin Parr’s images, and the ocean as English Victorian imperial territory and its symbolic breezes in Froude’s commute writing.

Additional info for Mussau grammar essentials

Sample text

3p=PAST carry=1sO=PF PREP canoe SG:I and 3s=PAST sio-ain=aghi=la tale ausiki. down-TR=1sO=PF PREP hospital. ’ 34 (8) Nau aliki=eghi, lisa ateva oroi-aili ta day child=1sO louse SG:I many-INTENS PREP. ng-uru-ghu.. LIG-head-1sP. ’ Some of the trial and paucal forms listed in the tables are not wellattested in the data, being relatively infrequent in common usage, and some may be corrected after further checking. There are two forms for the third person singular possessive suffix, -na and -ne. The difference between them is not yet well-understood.

There appear to be several different motivations for the use of loan words. Some are borrowed from Tok Pisin or English when there is no such word in Mussau-Emira, such as gan ‘gun’ or vini ‘bean’. Other loan words are inconsistently used, and may be plausibly regarded as code-mixing. One other example is where a Mussau-Emira word, paua ‘dog’, exists side-by-side with a loan word, roko ‘dog’, presumably because the Mussau-Emira word sounds like the Tok Pisin word pawa ‘power’. Similarly, popo (though pronounced poopoo, it is spelt as in Tok Pisin) is used alongside paea for pawpaw, presumably because of the similarity of paea and Tok Pisin paia ‘fire’.

56) Taumattuu ghaitu, arari-ira isaa o toko: Pastor Lester. person seven name-3pP FOC that here Pastor Lester Sam, Lesly Sam, Dovlin Benis, Thomas Ghaisane, Enoch Sam Lesly Sam Dovlin Benis Thomas Ghaisane Enoch 57 Koaia, Loyd Taonam me Misa Lau.. Koaia Loyd Taonam and Misa Lau. down and PAST meet=PF pig ghalima la=ghe aoso=la longotila tale salana atikirighi five 3p=PAST jump=PF across PREP road SG:VII me la=ghe lao sio ta kativilau.. down PREP side. ’ Apart from the number-classifiers, the classifier arighi is used for singular nouns only to indicate that the referent is small.

Download PDF sample

Rated 4.97 of 5 – based on 26 votes